页面载入中...

反电鱼协作中心:与非法捕捞斗争的民间力量

  在《中国植物志》中,对于每种动植物,卜弥格都仔细标注其葡萄牙文、拉丁文和中文名称,生长区域、形质特征、药物制作方法、治疗的疾病和销售情况,并绘有插图。书中对动植物的描述也很有趣,比如书中记录了一种被唤作“中国”的香料,即桂皮,他在书中透露,欧洲商人将桂皮树译作“又香又甜的中国的树”。

  利玛窦在《利玛窦中国札记》中记载了一种叫“中国木”的植物,但不清楚究竟是何种药物。卜弥格在《中国植物志》中给出了答案:茯苓( Fo Lim)。作者解说:“葡萄牙人称中国根为 Pao de Cina,欧洲人称它为 China……中国人将它和肉放在一起,用来做汤也可以做药用,能治病。这种根中国人叫白茯苓。”

  这不仅是值得国内外“三体粉”狂欢的大事件,也是让中国科幻界乃至文化界为之一振的好消息。刘慈欣的《三体》系列小说在国内已经吸粉无数,其影响力越来越大,从科幻读者和研究者的小圈子,逐渐走向知识界和传媒圈、影视圈,成为近年十分火热的“大IP”。

  之前《三体》已经得到了许多国际性的赞誉,比如它曾获著名的“雨果奖”,这就意味着《三体》成为世界科幻文学之林里的经典作品。美国前总统奥巴马也曾表示自己看过《三体》,称之“十分深刻”。中国当代文学作品能得到这样“规格”的赞誉,实属不易。

  前几年谈中国IP,不少论调都酸溜溜的,甚至一些狭隘的观点颇有市场。动辄称迪士尼盗用中国的“花木兰”形象,赚中国人的钱;或者宣扬要打造一个“孙悟空乐园”之类的跟美国迪士尼唱对台戏。

admin
反电鱼协作中心:与非法捕捞斗争的民间力量

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。